2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ba ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ba ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ba ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ba ʾe·lai |
he came to me |
|
8 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ba ʾe·lai |
I received.” |
|
5 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ba·ta ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
baʾah ʾe·lai |
|
|
13 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
baʾu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
baʾu ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
baʾu ʾe·lai |
they have come to me. |
|
7 |
אֵלַ֧י |
ʾe·lai |
baʾu ʾe·lai sh'nei־n'ʿa·rim |
|
|
1 |
אֵלַ֡י |
ʾe·lai |
ki khoh ʾa·mar־A·do·nai ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
lo di·bar'tem ʾe·lai |
|
|
15 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
lo di·bar'tem ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
shu·vu ʾe·lai |
‘Return to me, |
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
shu·vu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
shu·vu ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
shu·vu ʾe·lai |
Return to me |
|
3 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ʿa·leh ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾa·mar A·do·nai ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
he said to me, |
|
9 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלַ֡י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai le·mor |
he spoke to me saying, |
|
2 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾa·mar'ta ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾa·sher dib'ru ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾa·sher dib'ru ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ʾa·sher hit'pal·lal'ta ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾa·vi ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ʿa·li·tem ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾa·mar ʾe·lai |
he said to me, |
|
5 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾa·sher־sha·lach'ta ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ʾa·sher־tish'lach ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾa·sher־to·mar ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾa·sher־tom'ri ʾe·lai |
that you're saying to me, |
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʿad־bo ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾam'rah ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ba·tem ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ba·tem ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ba·tem ʾe·lai |
have you come to me; |
|
4 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
b'ʾam'ram ʾe·lai kal־hay·yom |
when they say to me all the day, |
|
3 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
beʾe·mor ʾe·lai kal־hay·yom |
when (they) say to me all the day, |
|
13 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
boʾa·kha ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
da·ber ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
da·ber ʾe·lai |
|
|
11 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
di·bar'ta ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
di·ber ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
7 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
4 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me; |
|
7 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me. |
|
5 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me; |
|
9 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me?” |
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me; |
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me; |
|
13 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me?” |
|
7 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
12 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
13 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
13 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
11 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
14 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
15 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me. |
|
4 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾe·lai haʾa·zi·nu |
|
|
9 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai hit'ʾa·pa·qu |
|
|
2 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
4 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
6 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
5 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
7 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
7 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
7 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
7 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
6 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
6 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
|
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
to me saying, |
|
2 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
to me saying, |
|
3 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
to me saying, |
|
3 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai le·mor |
to me saying, |
|
3 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ʾe·lai ta·shuv |
|
|
6 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
ʾe·lai ta·vo |
“You must come in to me, |
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
g'shu ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
g'shu־na ʾe·lai |
“Come near to me, please.” |
|
3 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ha·baʾah ʾe·lai |
which has come to me, |
|
4 |
אֵלַ֥י |
ʾe·lai |
ha·gi·shah ʾe·lai ʿod |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ha·gi·shu ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ha·gi·shu ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ha·yah ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ha·cha·ri·shu ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
han·nir'ʾah ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
haʾo·mer ʾe·lai |
who said to me, |
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
haʾom'rah ʾe·lai |
who said to me, |
|
1 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
haq'hi·lu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
haq'shi·vu ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
haqq'ro·vim ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֨י |
ʾe·lai |
hat·teh ʾe·lai |
Bend down to me |
|
9 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
he·sa·bu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
hin·neh nir'ʾah ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
hit'pal·lal'ta ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
hit'ra·gez'kha ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
hit'ra·gez'kha ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
hit'ra·gez'kha ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
hit'ra·gez'kha ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
hu־ʾa·mar ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾim־sha·moʿa tish'm'ʿun ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
kal־ʿov'daiv v'khal־ko·ha·naiv qir'ʾu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ki־va·ta ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
ki־ʾa·mar ʾe·lai |
for he said to me, |
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ki־da·var ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ki־ʾei·nen·nu ʾe·lai |
that it is not toward me |
|
5 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ki־fa·nu ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
ki־sha·lach ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
ki־to·mar ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ki־ya·shu·vu ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
ki־ya·vo ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ki־yits'ʿaq ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
koh־di·ber ʾe·lai |
“This is what he said to me |
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
l'khah ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
la·ge·shet ʾe·lai |
|
|
11 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
la·qum ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
lish'moʿa ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
llish'moʿa ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
lo־sha·vah ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
lo־sham'ʿu ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
lo־sh'maʿtem ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
lo־taʿa·vor ʾe·lai |
you will not cross over it to me, |
|
6 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
lo־t'da·ber ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
lo־t'da·ber ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
lo־ya·shuv ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
lo־ya·shuv ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
me·ha·lokh ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
mi·da·ber ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
mi·da·ber ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
na·se·bah ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֤י |
ʾe·lai |
nig'shu ʾe·lai has·sa·rim |
the leaders drew near to me |
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
nir'ʾah ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
nir'ʾah ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
no·geʿa ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
ʾo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
p'neh ʾe·lai |
Turn to me |
|
4 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
p'neh ʾe·lai |
turn to me. |
|
1 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
q'ra ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
qa·chem־na ʾe·lai |
“Please bring them to me |
|
8 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
qar'ʾam ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
qar'vu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
qir'vu ʾe·lai shim'ʿu־zot |
|
|
9 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
r'dah ʾe·lai |
Come down to me. |
|
3 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
sh'lach ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
sh'lach q'vots ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
sh'maʿ ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
sh'moʿa ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
sha·lach ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
shil'chah ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
shim'ʿu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
shim'ʿu ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
shim'ʿu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
shim'ʿu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
shim'ʿu ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
shim'ʿu sha·moʿa ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
sh'lu·chah ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
sho·le·ach ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
shom'ʿim ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
shu·vah ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
su·rah ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ta·viʾu ʾe·lai |
you will bring to me, |
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
ta·vo ʾe·lai |
will you come to me? |
|
11 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
taq'ri·vun ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
tom'ru ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
tsoʿa·qim ʾe·lai |
is crying out to me |
|
12 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
v'shov ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
v'shu·vu ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
v'shu·vu ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
v'shu·vu ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
v'ʿu·rah ʾe·lai |
and awaken for me |
|
12 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
va·to·mer ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
va·ha·ve·tem ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
va·ha·ve·to ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
va·tiq'r'vun ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
va·tits'ʿa·qu ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
va·tom'ru ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
vaʿa·leh ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vai'hi d'var־A·do·nai ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vai'da·ber ʾe·lai |
|
|
2 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
vai'da·ber ʾe·lai |
and he spoke to me |
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
vai'da·ber ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
vai'hi d'var־A·do·nai ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
v'ʾam'rah ʾe·lai |
then she tells me, |
|
5 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
vat'da·ber ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vat'da·ber ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yaʿaf ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yet ʾe·lai |
and he stretched out to me, |
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·yo·mer A·do·nai ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·yo·mer A·do·nai ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
and he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
and he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
and he said to me, |
|
5 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
So he said to me, |
|
4 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me, |
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he said to me |
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַ֡י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֡י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
and he said to me, |
|
2 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
and he spoke to me, |
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
And he spoke to me |
|
2 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
and he said to me; |
|
9 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
vay·ya·ve ʾe·lai ʾish |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
vay·ya·vo ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
vay·yif'nu ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלָ֔י |
ʾe·lai |
vay·yiq'ra ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
vay·yish'l'chu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֨י |
ʾe·lai |
vay·yish'lach ʾe·lai san'val·lat |
|
|
1 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
vay·yom'ru ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
v'ʾein־ʾet'khem ʾe·lai |
yet you didn’t turn to me,’ |
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
v'ha·viʾu ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
v'haʾa·zin ʾe·lai |
and he gives ear to me. |
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
v'hi·bi·tu ʾe·lai |
and they will look to me |
|
4 |
אֵלַ֗י |
ʾe·lai |
v'ho·tsiʾu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
v'khi־to·mar ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
v'khi־tom'run ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֣י |
ʾe·lai |
v'lo־ʿa·rakh ʾe·lai |
|
|
11 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
v'lo־hiq'shi·vu ʾe·lai |
and they didn't pay attention to me, |
|
1 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
v'lo־sh'maʿtem ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
v'lo־yig'shu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
v'lo־zaʿa·qu ʾe·lai |
And they haven’t cried out to me |
|
6 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
v'ni·gash ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
v'shav'tem ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
v'shav'tem ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלַ֛י |
ʾe·lai |
vu·voʾu ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלָ֑י |
ʾe·lai |
vu·voʾu ʾe·lai |
and come to me; |
|
2 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vul'khu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vuts'ʾu ʾe·lai |
|
|
7 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
vuts'ʾu ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
v'ya·voʾu ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
v'yad־A·do·nai hai'tah ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַ֜י |
ʾe·lai |
v'yar'du khal־ʿa·va·dei·kha ʾel·leh ʾe·lai |
|
|
11 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
v'ye·red ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
v'zaʿa·qu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
ya·vo ʾe·lai |
|
|
9 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
ya·vo ʾe·lai |
|
|
10 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
ya·vo־na ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַי֙ |
ʾe·lai |
yer'du f'lish'tim ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלָֽי׃ |
ʾe·lai |
yi·gash ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַ֔י |
ʾe·lai |
yiq'ra ʾe·lai |
|
|
8 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
yiq'r'vu ʾe·lai |
|
|
6 |
אֵלַ֖י |
ʾe·lai |
yish'maʿ ʾe·lai |
|
|
4 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
ken hid'baq'ti ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
ki fa·chad ʾe·lai |
|
|
5 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
di·ber ʾe·lai bid'var A·do·nai |
|
|
3 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
to me, |
|
2 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
ʾe·lai |
|
|
3 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
ha·gi·shu ʾe·lai ʾish sho·ro |
|
|
1 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
va·tiq'r'vun ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
vay·yo·mer ʾe·lai |
|
|
1 |
אֵלַי |
ʾe·lai |
vay·ya·vo ʾe·lai |
|